當前位置:新譯通翻譯公司|英語(yǔ)翻譯|日語(yǔ)翻譯|韓語(yǔ)翻譯 > 服務(wù)要求
服務(wù)必知
1. 我公司恕不接受手寫(xiě)、不清晰、晦澀的原文,也不承接非本公司譯稿的校對和編輯。2. 我公司只對譯文的準確性負責,對譯文的使用所造成的直接和間接后果不承擔責任。
3. 對于技術(shù)資料,請您盡量提供背景資料及參考詞匯,以便我們建立客戶(hù)特殊詞匯庫。
4. 翻譯是一項艱苦、復雜的腦力勞動(dòng),投入的時(shí)間和翻譯質(zhì)量往往成正比。如非加急件或特急件,請盡量給予我們充足的時(shí)間。
5. 交傳口譯請提前2天預定,同傳口譯須提前1周預定。
6. 新譯通翻譯公司深知對于客戶(hù)來(lái)說(shuō),速度和質(zhì)量是同等重要的兩個(gè)關(guān)鍵,因此我們采取了總體控制,局部把關(guān)的方法努力將速度和質(zhì)量的控制有效結合起來(lái),我們主要通過(guò)下列措施進(jìn)行服務(wù)品質(zhì)的控制:
(1)翻譯人員配置:對于每一個(gè)客戶(hù)的翻譯任務(wù),我們都會(huì )按照翻譯內容的專(zhuān)業(yè)性指定專(zhuān)門(mén)的專(zhuān)譯、文譯和項目經(jīng)理人員,協(xié)同完成整個(gè)翻譯任務(wù)。
(2)流程管理:對于每一項任務(wù),我們都通過(guò)下面的控制流程來(lái)進(jìn)行:
(3)培訓與績(jì)效:對于所有直接參與翻譯工作的人員,我們都定期進(jìn)行業(yè)務(wù)培訓,以質(zhì)量控制觀(guān)念和提高業(yè)務(wù)水平為主。同時(shí)對出現的任何質(zhì)量和時(shí)間方面的過(guò)失,我們都嚴格明確到一個(gè)或一系列具體的責任人,在檢討的同時(shí)將處罰明確體現到責任人的項目勞務(wù)費上。
7.選擇翻譯公司時(shí)切勿一心想著(zhù)節省費用及時(shí)間。翻譯工作是一項艱辛的專(zhuān)業(yè)性很強的腦力勞動(dòng),其價(jià)格、時(shí)間是與質(zhì)量成正比的。倘若您相信以低價(jià)格在短時(shí)間內也能得到高質(zhì)量翻譯服務(wù),那么以專(zhuān)業(yè)的角度來(lái)說(shuō),這種概率會(huì )很小,并終將令您失望。
8.總而言之,選擇翻譯公司時(shí)要了解對方是否能客觀(guān)地、如實(shí)地介紹自己。必要時(shí)要做到眼見(jiàn)為實(shí),對公司進(jìn)行實(shí)地考察,并要求對方能免費進(jìn)行試翻。慎重選擇是對自己負責,只有這樣才能找到稱(chēng)心的合作者。如果您正在尋找高層次的翻譯公司,那么新譯通翻譯公司無(wú)疑是您最好也是最明智的選擇。一心一"譯"工作,全心全"譯"服務(wù)。相信我公司卓越的服務(wù)質(zhì)量一定會(huì )比我們的服務(wù)介紹更能吸引你,打動(dòng)你,留住你。